4 trường hợp bị thu hồi, hủy giá trị sử dụng hộ chiếu, từ 15/8 áp dụng những mẫu hộ chiếu nào?
Hộ chiếu Việt Nam sẽ được cấp khi công dân đáp ứng được đầy đủ điều kiện về độ tuổi, là công dân Việt Nam theo quy định của pháp luật hiện hành. Hộ chiếu được dùng để đảm bảo an ninh trật tự an toàn quốc gia, quản lý được việc xuất nhập cảnh của công dân Việt Nam. Cũng vì ý nghĩa quan trọng như thế nên pháp luật quy định và quản lý việc sử dụng hộ chiếu được cấp, thời gian sử dụng hộ chiếu rất chặt chẽ.
Theo Điều 27, Luật Xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam 2019, hộ chiếu sẽ bị thu hồi, hủy giá trị sử dụng trong 4 trường hợp dưới đây:
- Hủy giá trị sử dụng hộ chiếu còn thời hạn bị mất.
- Thu hồi, hủy giá trị sử dụng hộ chiếu của người được thôi quốc tịch, bị tước quốc tịch Việt Nam, bị hủy bỏ quyết định cho nhập quốc tịch Việt Nam.
- Thu hồi, hủy giá trị sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ còn thời hạn đối với trường hợp không còn thuộc đối tượng được sử dụng.
- Thu hồi, hủy giá trị sử dụng hộ chiếu đã cấp cho người chưa chấp hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính về hành vi vi phạm quy định tại khoản 1, 2, 3, 4, 5, 6 hoặc 7 Điều 4 Luật Xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam 2019.
Theo Thông tư số 31/2023 của Bộ Công an ban hành, từ ngày 15/8 sẽ có 4 mẫu hộ chiếu mới được áp dụng. Nó bao gồm:
- Hộ chiếu ngoại giao, trang bìa màu nâu đỏ (mẫu HCNG);
- Hộ chiếu công vụ, trang bìa màu xanh lá cây đậm (mẫu HCCV);
- Hộ chiếu phổ thông, trang bìa màu xanh tím (mẫu HCPT);
- Hộ chiếu phổ thông cấp theo thủ tục rút gọn, trang bìa màu đen (mẫu HCPT-RG).
Bìa sau của hộ chiếu sẽ có chip điện tử. Cuốn hộ chiếu sẽ có bìa làm từ nhựa tổng hợp có độ bền cao, chữ, số đều được đục lỗ bằng công nghệ laser thông suốt từ trang 1 đến bìa sau. Các nội dung, hình ảnh trong hộ chiếu đều thực hiện bằng công nghệ hiện đại, đảm bảo yêu cầu bảo an, chống làm giả và đạt tiêu chuẩn ICAO.
Thông tư 31 cũng quy định mẫu giấy thông hành mới phía ngoài sẽ có hình quốc huy, quốc hiệu, tên giấy thông hành. Ngôn ngữ sử dụng bằng tiếng Việt và tiếng Campuchia với giấy thông hành biên giới Việt Nam – Campuchia (màu tím); là tiếng Việt và tiếng Lào với giấy thông hành biên giới Việt Nam – Lào (màu xanh da trời); tiếng Việt và tiếng Trung Quốc đối với giấy thông hành xuất nhập cảnh vùng biên giới Việt Nam - Trung Quốc (cấp cho cán bộ, công chức có màu nâu; cấp cho dân cư biên giới có màu ghi xám).
Giấy thông hành Việt Nam – Campuchia sẽ có 16 trang (không tính bìa); giấy thông hành Việt Nam – Trung Quốc có 28 trang (không tính bìa).